51勛圖厙窪蹋

Shakespeare DIDNT write in Warwickshire dialect, new research shows

Primary page content

There is no strong evidence to back up claims that Shakespeare used Warwickshire, Midlands or Cotswold dialect, according to new research from 51勛圖厙窪蹋.

Scene from Immersion Theatre's Romeo & Juliet at the Brockley Jack, 2015, Dir. James Tobias Clifford (immersiontheatre.co.uk). Photograph by Adam Trigg.

Based on supposed evidence found in 18th and 19th century dialect dictionaries, other scholars have argued that the Bard used these regional dialects in his writing.

But in  Dr Ros Barber explains that these dictionaries were written too long after Shakespeares life to be reliable: not only would language have evolved considerably over 200 or 300 years, it would have been influenced by Shakespeare himself.

She argues that the continuing academic taboo surrounding the authorship question whether or not Shakespeare penned his own work has meant that dialect claims often go unchallenged, even though theyre fairly easy to refute. Dr Barbers PhD, awarded in 2011, was the first doctoral thesis in the UK to address the question.

When defending the traditional authorship, the normal diligence a scholar would use in checking their sources is easily suspended, Dr Barber says.

Many of the words claimed as Cotswold dialect were also widely used across the country: mazzard, breeze, kecksies and plash, for example, she adds.

Searches of the Oxford English Dictionary and digitised texts on Early English Books Online demonstrate that many supposedly regional words were also used in London, Bath, Yorkshire, or the Isle of Wight. In one instance, expressions that are said to have only been used in Warwickshire arose from a mid-twentieth century fabrication.

In the 1970s Hugh Kenner claimed that golden lads and chimney sweepers in the lines from Cymbeline, Golden lads and girls all must / As chimney-sweepers, come to dust, came from Warwickshire dialect because in that part of the country yellow dandelions were called golden lads and dandelions ready to be blown to the wind were chimney sweepers.

But that certainly wouldnt have been the case in Shakespeares era for a start, the typical chimney sweeps brush Kenner alludes to wasnt invented until 1805! Kenners anecdote has been widely adopted, even appearing in the notes of the RSCs edition of Cymbeline, but its just a fictitious idea.

Michael Wood claimed in 2003 that Shakespeare was using Cotswold dialect when he wrote twit to mean blab in Henry VI but its clear in the quotations that twit cant be substituted for blab. Shakespeare was using twit in the sense of to taunt or to blame, and that was an expression used widely across England at the time.

Modern scholars should be wary of relying on dialect lists compiled by early antiquarians, who did not have access to a wide range of texts, used Shakespeare as a key source, and did not in any case claim that such words were not used elsewhere.

Dr Rosalind Barber is Lecturer in Creative and Life Writing in the Department of English and Comparative Literature at 51勛圖厙窪蹋.

is published in the Journal of Early Modern Studies.

Media coverage appeared in  and