Marina Farran
Article
Marina Farran lives in London but spends much of the year in France, where this novel extract is set.
Her novel explores themes of alienation: repressed homosexuality in a rural, traditional village; living as a Muslim in France; the ignominy of grief. Marina has worked in law, publishing, literary agenting and human rights journalism. She read Classics at Oxford, specialising in Ancient Greek and Latin literature. Her favourite writers include Homer, Christopher Logue, Cormac McCarthy and Philip Roth. She is interested in liminality, loneliness, sexuality and conflict in her writing.
Email: marinakfarran@gmail.com
View as PDF:

Jerome
Five
The vegetables here were huge and beautiful. She bought red, yellow, brown and green tomatoes, their skins plump. The green were the tastiest. She ate one right away, bent over the sink, skin bursting under her teeth.
There was a head of curly-leafed lettuce. It was so large, and had splayed open so generously, that she could have worn it on her own head like a bonnet. She washed it slowly, watched with pleasure the water turn black with mud. On a hook she hung a straw plait of garlic, its heads indecently bulbous. They shed veined paper over the kitchen surface.
She was going to make poule au pot for Jeromes dinner. Infirmity had made his appetite weak, but his eating habits carried the shadow of a once-greedy man: in spite of himself, his eyes widened when she brought in a plate of something he liked. He would gobble fast, with relish. She thought of him as she stood there, surrounded by her vegetables, carefully unsheathing spring onions and slicing celery and scattering peppercorns. The chicken was huge and still held many of its feathers, which she plucked one by one, with care, thinking of Jeromes delicate old white flesh.
She put everything in the pan, put it on to boil. The silence surrounding the hiss of the gas flames was absolute. She couldnt even hear a breeze.
She had started to doze, sitting there in the kitchen as the stock bubbled, when footsteps on the gravel outside startled her. No one visited the house; without thinking, she rushed to lock the door.
But it was Sukis face that appeared at the window. Her hijab today was deep, violent magenta, its vivid colour out of place against the silver-greys and greens outside.
Dont be alarmed, she said, smiling as Marguerite let her in. Ive caught you off guard.&紳莉莽梯; She studied Marguerites face for a moment. Youve been asleep.
No, just thinking, she said, rubbing her face.
Something smells nice.&紳莉莽梯; Suki walked past her into the kitchen, approached the stove and peered into the pot. A casserole?
&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;Y梗莽.
How lovely.&紳莉莽梯; She turned around to face Marguerite, leaning back against the kitchen worktop and smiling as if she had been there hundreds of times. Marguerite didnt know what to say. She wanted her silent kitchen back.
Can I get you some water?
Oh, please dont trouble yourself. Actually, I cant stay long.&紳莉莽梯; She took a box of cigarettes out of a little pink bag that she wore strung over one shoulder, so that it hung by her hip, and turned to light it on the gas stove. I just thought Id come to say hello and see how youre getting on.
Im fine.&紳莉莽梯; She thought of the cigarette smoke floating through into Jeromes room.
Suki cocked her head to one side and smiled again; her smile wasnt quite friendly.
Yes? Well, anyway, I thought Id say hello. And I thought, youre an outsider, Im an outsider.&紳莉莽梯; She gesticulated vaguely.
Are you new to the village?
Well, not anymore.&紳莉莽梯; She dragged on her cigarette; her fingernails had changed since the library from aubergine to pink. Ive been here oh, seventeen, eighteen years now. But Im not from around here. Guess where Im from? Marguerite sat down. She didnt want conversation, didnt want Jerome to be woken by the noise. She wanted to go to her room and crawl into bed and sleep.
To me, you look like youre from Asia.
Yes! she cried. Youre right! Well, not quite Im from Iran, actually. But the right continent, at least. You must be the only person who hasnt guessed Algerian or Tunisian. Everyone just presumes Im 鳥硃眶堯娶矇莉勳紳梗. 紼硃眶堯娶矇莉勳紳梗! Shit...&紳莉莽梯; She rolled her eyes, exhaling a long plume of smoke. Oh, can I smoke in here?
Well But Suki was stubbing it out already, in the sink.
I have to go, I was just dropping by. But you must visit me. I live right next to the doctors surgery.
I cant leave Jerome.
What, you never go into the village? Not even to the library? She raised an eyebrow.
Ill have to go in a few days, to get food.
Then you can come to my house for a coffee. Not before 11, I never wake up before 11.&紳莉莽梯; She walked to the door. Goodbye
&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;M硃娶眶喝梗娶勳喧梗.
Marguerite. Of course. Goodbye, Marguerite.
Six
She expected him to be asleep when she went into his room to get the book. It was the hour after his lunch; after eating, he almost always fell asleep immediately, as suddenly as a child pretending, his mouth mordantly slack. But today he was lying with the sheets right up to his chin and his eyes wide open, staring at the ceiling. His look was one of deep fear.
It was as if she had walked in on a stranger, naked.
Dont you know how to knock? he snapped.
Im sorry to have disturbed you. I
You what?
I thought youd be asleep.&紳莉莽梯;
I see. And so you just wanted to skulk in here and watch me sleeping?
Of course not.
What did you want then?
Actually, I wanted to take the book for a few hours. I wanted to read it.
Without me?
We would still go back to where we left off.
But then youd be reading it twice?
Well, I suppose
Do you think youre humouring me or something? Is that what it is you think youre doing?
Of course not.&紳莉莽梯; She braced herself for his next question but he looked suddenly weary. He sighed, deeply, and closed his eyes.
Im having some pain.
&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;W堯梗娶梗?
&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;E措梗娶聆滄堯梗娶梗.
I cant give you any more Tramadol yet.
&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;D棗梭棗梯堯勳紳梗.
I cant give you that either.&紳莉莽梯; He groaned. Let me give you a massage.
Dont be ridiculous.
Im not.&紳莉莽梯; He opened one eye and looked at her warily, before closing it again. There was silence, and then:
Alright then.
She approached the bed, pulled the sheet down gently from his chin to his stomach and rubbed her hands together to warm them. Then she pressed his shoulders down firmly. She didnt rub his skin, she pressed it: his shoulders, his slipped pectorals, the large crown of his thorax.
Your hands are cold, he mumbled in a softer voice, his eyes still closed, and she smiled to herself and hummed quietly as she worked.
Youre always humming, he said absently.
Does it annoy you? He didnt answer for a while. She moved her hands to his head, pushed and pressed each side slowly and heavily. And then, so quietly she could barely hear it, he said:
No. Not really.
She could see the olive trees from his bedroom window, their lighter branches swaying just slightly. She watched them as she massaged him. He seemed to doze, stirring when she stopped.
She lifted his thin left arm, wrapped it in a blood pressure cuff.
And? he asked.
Fine today. In fact, a little lower than usual.
He seemed satisfied.
Perhaps youre relaxed from the massage.
Hmmm, he mumbled. And then, in a casual tone, he said: Youre Parisian, of course.
&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;&紳莉莽梯;Y梗莽.
Why did you leave Paris? She sighed as she removed his cuff, the tear of the Velcro the only sound in the room.
Why not? It is very beautiful here.
But boring. Very boring. Why would you leave Paris to come here? At your age? On your own?
Because I wanted to.
But why?
Why not? This is my job. I came here to work.
But you didnt have to work here.&紳莉莽梯;
No. I can work where I like.
So why did you choose here?
Why not here?
Why not Paris?
Because I did, she snapped. The words came out too loud and too fast. His eyes widened, his shoulders gathered. He watched her intently and she pretended not to notice his gaze, busying herself by going through the drug chart shed left at the end of the bed. She made a few notes, put the pen in her pocket and tucked the blood pressure monitor under her arm. She made to leave the room.
I wont ask again, he said, as she reached the doorway. She turned around.
You can ask me whatever you want.
Oh, Im not sure about that.&紳莉莽梯; He closed his eyes, smiling just a little as she turned back around to leave. Not sure at all about that.
Seven
Henri liked most this time of the day, when the days work was largely done and he could afford to slow down a little, sit on the ground with his back against a fence or wall, feel the scratch of dried grass prickling through his trousers. He could close his eyes and enjoy the thinning of the days heat. His hairline was encrusted with sweat; he could rub it and bits of dirt, and desiccated grass, and what he imagined to be his own refined body salt would fly as if startled into the still twilight air.
The dirt, all of the dirt, was a source of pleasure to him. Meticulous and clean by instinct, he nonetheless enjoyed the days long accumulation of filth. It may as well build up to as utterly filthy a level as possible before he headed back to the house on weary legs to take his bath. He dragged the pre-bath moment out as long as possible to build up its eventual pleasure; he would stop at the basin in the kitchen and drank almost an entire beer, often his only drink of the day, in virtually one go.
Then he climbed slowly into the bathtub that was really too small for his long limbs and crouched there, only then turning on the taps. He watched with pleasure the water reach the roof of his foot, water that was already swirling brown with dried mud. It reached his ankles, it tickled his large, slack penis, was absorbed one hair by one into the frazzled pubic mess. When it reached the base of his back, he started to get to work; he scratched out the hard mud embedded behind his nails, scrubbed his large expanse of back and stomach till they were deep pink, till hairs were loosened and floated at the surface of the water. Then he emptied the bath, rinsed it out, and started again as many times as it took for the water to be quite clear.
This evenings bath was particularly welcome, partly because today had been hot work. Spring was coming; the sun was gathering intensity. Henri imagined vaguely the great stars rotation, its heat slowly spreading over Earth, from the Sahara to the Maghreb, over the sea, soaking through the Mediterranean mile by fish-filled mile, reaching the French Riviera and moving, an inverted shadow, towards the resilient, winter-bitten land around his farm. He had always envisaged it this way, as he long as he could remember.
But the bath held a further charm today: the metallic gurgling of the tap, the clunks and creaks the running water set going through the walls of the house, the lightly hissing hum of the rising water level all worked together to drown out the womens voices downstairs. It was one of each weeks two or three unannounced visits from Laure, the village 莉棗喝梭硃紳眶癡娶梗&紳莉莽梯;and Brigittes confidante. He found her not just irritating and exhausting, but actually repellent. Returning from the fields this evening, he had caught the small womans nasal voice just in time to avoid entering the house through the kitchen. That meant no long draught of water, no beer, but it was worth it.
Henris bath routine, he imagined Brigitte saying to Laure in the kitchen below, as she so often did amongst their friends; Henris e-lab-o-ratebath routine.&紳莉莽梯; She always gave special emphasis to words over three syllables long. There are families without water in India and Africa and here is our Henri, using enough water each day to fill an aquarium!
But she also took pride, he knew, in his appearance. When they married, each straight out of school, no one could believe that Handsome Henri the villages nomenclature, he might add, not his own had chosen Brigitte Marguier. Plain Brigitte, big Brigitte, bossy Brigitte, dumbBrigitte. Because that was the other thing: Henri was first in the class, had always been. A way with words and a head for numbers, his mother had always said, a regular refrain in the Brochon household as he grew up.
He cupped the warm water in his great, calloused hands and let it trickle out between his palms. Their courtship and engagement had unfolded so quickly. He closed his eyes and imagined the tall young man, Handsome Henri, knocking on the Marguiers door every evening, his hair combed tidily back. Every day was the same; he would bow to enter the house through its diminutive doorframe and greet Brigittes parents, sit down and find his bride-to-be sitting nervously in the gloom. He couldnt imagine now what it was they had talked about, sitting each evening in her parents warm salon,drinking milk from her fathers cows. Her parents were mistrustful; it was as if he were playing some sly trick. His own mother had been the first to voice in his presence the question on everyones lips: Henri, for Gods sake, why Brigitte? He had not felt cross, or slighted; he had understood her consternation. Its not as if he somehow saw beauty in Brigittes scant charms how could he? When he spoke to the girl her face and neck came out in livid purplish patches, she could not meet his eye. He had not failed to notice the great width of her feet, nor the fair but not insubstantial whiskers around each corner of her lips lips that were, incidentally, neither luscious nor delicate. But there were things about Brigitte that appealed to him that he couldnt explain to his mother, who was so tidily and precisely her opposite.
At eighteen, when he had just left school, he chose Brigitte because she made him feel safe from scrutiny. He liked the silence and reverence she reserved for him, she who was otherwise the loudest and most domineering of girls. He liked her simple way of speaking, her literal reading of everything, her lack of coquetry. And her broad bosom although exceptionally large even at the age of seventeen did not scare him, unlike the budding breasts, both big and small, of the other girls in his class.
With Brigitte he had sensed refuge, a life unscrutinised and undisclosed. And, hearing her flat, loud voice now rise and fall below the din of the pipes and the water, he had to acknowledge that he had that. In spite of the small-minded prurience with which she had grown to view the rest of the world, despite her endlessly repetitive chiding, he still lived in a home devoid of judgment and enquiry.
After their first abortive attempts at love-making he twisted his face involuntarily at the memory of her large pink thighs straddling his hips, the fumbling of her hand around his retracted penis she had barely grumbled or complained about the largely sexless partnership they maintained. There was the odd time, still, perhaps three or four times a year: in the total dark of night, thankfully free from foreplay or words, when he was driven by privation to indiscriminate urgency. But physical intimacy beyond the most purely anatomical was something poor Brigitte had learnt to do without, and for her acceptance he had grown to love her, in his way.
He heard one of Laures whinnying laughs from downstairs, and turned the tap on more fully to drown it out. He leant back against the cool tub, his legs bent at their extreme right angle in the bath that was too small. He closed his eyes again and rubbed his hands over them, down his cheeks to his mouth; he could taste his salt. Letting his mind drift away from Brigitte, away from Laure, he ran his hands slowly down his torso and felt himself swell and stiffen.
Brigitte cracked an egg into a bowl and tilted it to show Laure.
Do you see the colour of that yolk?
Theres nothing like your eggs, I always say that.
That is the yellowest yolk you can find.
Youd have to be crazy to get your eggs from Intermarch矇 when there are ones like these around.&紳莉莽梯; Out of habit, Brigitte snorted at the word Intermarch矇.
You know Im not one to brag, Laure, but our eggs really do make such bright omelettes. You can tell from an omelette alone how fresh your eggs are. She continued to crack a further three. You know, the secret to a really excellent quiche lorraine is whisking the eggs as long as you can. Whisk them to hell and gone.&紳莉莽梯; Laure nodded and watched Brigitte start whisking with a force that was almost alarming.
So Jeromes latest girl was in the shop again today, said Laure, buying his usuals. Two Ancienne loaves and one aux c矇r矇ales to help things get going downstairs... She poked her stomach suggestively.
Laure, youre disgusting, chided Brigitte, though she loved a good bowel joke as much as the next woman. Then she grew serious. Im surprised she hasnt been chased away yet, to be perfectly honest.
Well apparently not. Though I wouldnt be surprised if she didnt last much longer. She doesnt look like shes cut out for the job.
Dont I know it.&紳莉莽梯; Brigitte wiped her hands on her apron and settled her bottom on the edge of one of the stools. Her ankles ached; she rolled them from side to side. She needs a good meal and a stint on the farm. That would sort her out in no time at all.
Perhaps Ill throw in a few brioches with her next order she could do with the extra butter.
Do that, then send her my way. Ill show her how we work over here. Theres no room for airs and graces when youre having to clear out Vanilles latest blockage.&紳莉莽梯; Vanille, their eldest cow, had to be rectally excavated as Henri put it on a regular basis.
Forget Vanilles blockages youd frighten her away with your egg-whisking alone, Brigitte.
You bet I would! cried Brigitte, brandishing the gloopy whisk as if to hit someone with it. A little egg ran down her strong forearm; she wiped it over her stomach.
Laure was silent for a moment, and then said, more quietly, I heard she received a visit from our local mystic.&紳莉莽梯; Brigitte looked up.
Not LaChaise?
None other.&紳莉莽梯; They both pursed their lips at the thought of Suki.
I told you how that woman used to turn her eyes at Henri?
I could never forget it, affirmed Laure, who had been there at the time of that great scandal, some fifteen years ago. Nothing had happened, but Brigitte had never forgotten Sukis repeated visits to the farm, the stubbed cigarette ends she found in a little pile outside the house, the swish of exotic colours and jangling of metal in her kitchen, and the womans wretched laugh, false as anything.
Well lets be hoping she doesnt get Jeromes nurse under her wing.&紳莉莽梯; She poured cream and milk into the bowl of eggs.
Look at that cream, Laure muttered approvingly.
Mind you, his nurse wont have time for new friendships. Jeromes getting worse and worse. He cant move himself anymore.
And still no sign of his children?
None. They asked me to get hold of this replacement when the last nurse couldnt hack it anymore, and so I did, and thats the last Ive heard from them. Not that Im surprised. I did tell them a few months back now that he wasnt doing too well and theyd be well advised to come and see him at some point, but they werent having any of it. They were rather rude, if Im honest. Told me to get on with my job, and that I was theguardienne and not their counsellor.
They did not, said Laure in a shocked tone, though she had heard this story before.
They did! She was beating the cream and eggs now. I said to the eldest boy on the phone, I said, he is your father, you know, and he told me it was none of my business and that I wasnt his counsellor.&紳莉莽梯; She let the whisk rest for a moment and wiped her forehead. And hes a lawyer! A lawyer, but so rude! Hes obviously got too big for his boots.
Well, Im not surprised really. I suppose he takes after Jerome. Theyve always thought theyre too good for this village.
Still, its dreadfully sad. Their father at deaths door and they wont even come and see him.
A rare silence fell between them for a moment. Brigitte stirred the chopped bacon into her quiche mixture, and Laure leant over to inspect it.
Your pigs?
Thats right.
They heard water gurgle in the bathroom upstairs; Brigitte rolled her eyes knowingly and sighed. But her mind was elsewhere; she realised she had barely thought about the girl shed left with Jerome, and that she must check in on them. She hadnt been in touch other than a few phone calls to give instructions about things like the fuse boxs location and how to open the jammed shutter at the back of the house. But she trusted her gut, and her gut had said: this girl is flimsy. She wont last long. Shed reminded Brigitte of a doll she was given by her uncle when young, which had broken too quickly. Shed been washing its hair and the head just came clean off, with a pop.
This was surely a particularly beautiful evening. As Henri towelled himself, absently, one leg up on the side of the tub, he surveyed his land through the bathroom window. The view was so drenched in familiarity that he barely noticed it no more than the small portrait of Brigittes mother hanging in the dark corner at the top of the stairs, or the cup above the sink that held their toothbrushes. But today he couldnt help but notice: all was a dark golden, the sun falling but still far from gone, and he could see Marc and Jean-Paul, the two latest farm-boys he and Brigitte called them that, even though they were in their early twenties still working on the perennially crumbling walls of the olive groves, although their shifts were over. In this light, only at this point of the day, the silver of the olive leaves was a dark grey just as only at the searing heat of midday could they appear quite white. The sky was clear and cicadas whirred and one of his goats let out a shout like a deep hiccup.
He strode over to the window, tucking the towel neatly around his waist, and called out:
What are you two doing still at work? Marc and Jean-Paul looked up immediately, scanning the garden, the porch, trying to find the source of the shout. They were smiling in anticipation. He waved and leaned out, feeling with some satisfaction the breadth of his shoulders fill the slim window frame: Over here! They frowned against the falling light, holding their hands up over their eyes.
Were just too damn hard-working, sir!
We cant get enough!
Henri laughed theatrically. Oh, you cant fool me! The boys laughed and turned back to the wall with some awkwardness, as if uncertain whether to end this dialogue or not. He turned too and sighed deeply. As he combed his hair in the mirror above the sink, he noticed how deep the creases by his eyes looked in the slanting light.
